أدريس جمّاع ، شاعر يرثي حظه بقلم : سيدمحمدالياسري Idris intercourse

أدريس جمّاع ، شاعر يرثي حظه
...........................
بقلم : سيدمحمدالياسري
إن حــظّي كــدقيـقٍ فـوق شوك نثــروه
ثُـمّ قــالــوا :لحـفاةٍ يــوم ريـح أجمعوه
عَظِــم الأمــرُ علــيهم ثُـمّ قالـوا: اتركوه
إن من أشقاه ربي، كيف أنتم تسعدوه
كثير منا من سمع بهذه الابيات ورددها ، حين يندب حظه يوما، وكثير من استلذ بها بألمه ، لكن ليس كأستلذاذ الشاعر ، حين نسى حظه ان ينسي كل من حوله ويجوب الطرقات ، كآخر ما يتذكر النّاس عنه ، انه يحاكي نفسه ، ولايفهمه الناس ، حين قرر ان يحادثها حديث الشجون للجنون ، انه الشاعر العربي السوداني أدريس جمّاع، بعدما تسلسل من عائلة ملوك الحلفاية ، ابن شيخ قبيلة العبدلاب ، بين الترف ، والجمال ، والمحافظة ، تلتف حوله ذكريات الناس ، انه صاحب قصيدة ( نومة الراعى) التي حفظوها والقاها منذ صباه ، ولد ادريس بن محمد جمّاع في ملوك الحلفاية بحري السودان عام ١٩٢٢م وفتح عينيه ان والده مانجلا للقبيلة العبدلاب بالسودان وخارجها، ودرس في الكتاتيب وحفظ القرآن وسط عائلة محافظة ، الا ان جنون الشعر يذهب به بعيدا عن قصر والده ، واخوته واقاربه حتى قالوا عنه ، كثير الاقتراب من الناس كثير الخلوة طيبا مجاملا حتى مع تلاميذه وطلابه حتى قيل انهم يسلمون عليه في الصباح حين افطاره فيرد السلام ويضع يده على صدره فيتسخ قميصة ، وتتكرر ، وعندما يتكرر حبه للطيبة والجمال فيتسخ قميصه ويبقى قلبه ابيض ، ذكي الفؤاد ، عبقري الطفولة كان يخترع للاقرانه العابا ، ويشدوا لهم الحاناً، في عام ١٩٣٠ م دخل الى المدرسة النظامية الاولية ( الابتدائي) ثم الى المرحلة المتوسطة بأم درمان ، بعدها ببخت رضا، التي تضم المتميزين ، وعرف هناك منها شاعرا بكل احتفالاتها ، واشتهر محلياً منها ، ثم عمل معلما بمدارس السودان ثم سافر الى مصر سنة ١٩٤٧ ليكما دراسته فيها ،تخرج بعدها بشهادة الليسانس باللغة العربية عام ١٩٥١ ثم عاد الى السودان ليكون معلما ثم مدرسا ، توفي والده فاختلفت القبائل على من يكون بعد محمدجمّاع مانجلا لقبيلة العندلاب ، وبعد اختلاف وتجاذب بين شيوخ القبيلة ، اعتلى المنبر ابن خالته الشاعر محمد محمدعلي وقال : انا سأختار لكم مانجلا ، ادريس جمّاع ، صمت الجميع ووافق عليه لخلقه الرفيع وسمو نفسه وتواضعه بين قبيلته وحب الناس له ، فلم يختلف عليه احد، تعرض ادريس جماع الى هزات مرضية عنيفة ، حاول علاجها في بداية الامر والسيطرة عليها فذهب الى لندن وفي المطار التقى بزوجين كان في بداية حياتهما الزوجية وكانت الزوجة جميلة جدا ، فتفائل بجمال العروس لرحلته من اجل العلاج ووقف امامها ينظر اليها بامعان فغضب زوجها فالقى هذه القصيدة الرائعة، التي غناها المطرب السوداني سيدخليفة:
أعلى الجمال تغار منّا ماذا عليك إذا نـــظرنا
هي نظرة تنسي الوقار وتســـعد الروح المعنّى
دنياي أنت وفرحتي ومنى الفؤاد إذا تمــنّى
أنت السماء بدت لنا واستعصمت بالبعد عنّا
هلا رحمت متيـماً عصـفت به الأشـــواق وهنّا
وهفت به الذكرى فطاف مع الدُجى مغناً فمغنا
هزته منك محاسن غنّى بها لما تغنّى
آنست فيك قداسة ولمست اشراقاً وفنّا
ونظرت في عينيك آفاقاً وأسراراً ومعنى
وسمعت سحرياً يذوب صداه في الأسماع لحنا
نلت السعادة في الهوي ورشفتها دنّاً فدنّا
ولاتزال هذه الاغنية هي صوت وفلكلور موسيقي للون الاسود ان صح التعبير فقد تغنى بها مطرب اثيوبي بلغته ، بنفس اللحن والطبقة الصوتية ، كما غنتها المطربة السودانية مكارم بشير ، وغنها بدبي عمار السنوسي مما جعلها لونا للافريقيا ،
وفي لندن ، ان الطبيبة التي تعالجه ، كانت ساحرة العينين ، وكان يحدق بعينيها بشدة ، وكانت عيناه اللمعتان من فرط الجنون ، ترعب الطبيبة فاشتكته لمدير المستشفى فقال :لها البسي نظارات،فدخلت عليه فقال:

السيف في غمده لاتخـشى بواتره
وسيف عــيـنـيك ِ بالحالـتين بـــتارُ
فقدقيل عنها انها انهارت بالبكاء عندما ترجم البيت الى اللغة الانكليزية وعندما عرفته شاعرا .
فقد عد بعض النقاد ان هذا البيت أبلغ بيتا في الشعر العربي على الاطلاق في الغزل وعد بعضهم انه في الشعر الحديث لما تتطابق احساسه مع مفرداته ، وقد سأل يوما العقاد عن صاحب الابيات التي اوردناها عن العروس في المطار 
أعلى الجمال تغار منا
ماذا عليك اذ نظرنا
فقيل له : انه أدريس جمّاع 
فسأل اين هو الان ، فقيل له في التيجاني مستشفى المجانين 
فقال : هذا مكانه لا يقول هذه الابيات عاقل
كانت لقصة جنونه قصة حيث اخر ما رأت الناس منه مغبر مشعثا يجوب الطرقات ، حظه دقيق لم يستطع احدا ان يجمعه ، حتى انه بعث الى لبنان ، من قبل الدولة لمعالجته الا ان حالته ، غير قابلة للشفاء ، شاء عقله ان يركن ذلك الجسد الذي لم يحمله بمستشفى المجانين ، حاملا معه ذكريات حبه الاول ، وقيل ، ولم تؤكد هذه الرواية ، انه كان يعشق فتاة ، وقد اتفق على الزواج منها الا ان سفره الى مصر ، وسنينه فيها ١٩٤٧-١٩٥٢ اي بعد عودته وجدها متزوجة مما أثر في نفسه وقاده الى ما قاده ان ينشاد محبوبته في قصيدة ربيع الحب :

فى ربيع الحـــب كنا نتساقى ونـــغــنـي
نتناجى ونناجى الطير من غصن لغصن
ثم ضاع الأمس مـنى
وانطوى بالقلب حسرة

اننا طيــفان فى حــلم ســــماوى سـرينا
واعتـصرنا نشـــوة العمر ولكن ما ارتوينا
انه الحــب فلا تســأل ولا تعـتــب علـــيـنا 
كانت الجـــنـة مأوانا فضاعـــت من يدينا
ثم ضاع الامس منـي
وانطوى بالقلب حسرة 
أطلقت روحى من الأشجان ما كان سجينا
أنا ذوبــت فـــؤادى لك لــحـــنـــا وأنــيــنــا
فارحــم العــــود اذا غــنــوا به لحنا حزينـا
ثم ضاع الامس منـي
وانطوى بالقلب حسرة 
ليس لى غير إبتســــاماتك من زاد وخمر
بسمة منك تشع النور فى ظلمات دهــري
وتعيد الماء والأزهار فى صحراء عمــــري
ثم ضاع الامس منـي
وانطوى بالقلب حسرة

كانت له قصائد وطنية ترتوي بوجدانه المتدفق منذ صباه وجنونه الشعري غير منتهي الى كل محبوب فكانت له عدة قصائد للوطن غنى كثير منها وكتبت اناشيد منها:
أيها الحادي إنطلق واصعد بنا

وتخــير فــي الــذرا أطــولــهـــا
نحن قوم ليس يرضى هـمهـــم
أن ينالوا في الـعـــلا أســـهلها
وفي قصيدة «سعير الكفاح» يقول:
سنأخــذ حـقـنا مهما تعالوا
وإن نصبوا المدافع والقلاعا
كان أدريس جماع من مدرسة الديوان في الشعر العربي التي اسسها محمود العقاد وعبدالرحمن شكري والمازني ، فترك بين التجديد والقديم اثرا وحسا ووجدانا في الشعب السوداني خاصة وفي الوطن العربي ، وقد عدت قصيدة ( القضبان ) اخر ماكتبته ذاكرته ، ووجوده كشاعر ، يفيض من قريحته الحية للوجود الحانا شجية ، فتبكي عليها القصائد تناشدة الذكرى وهوفي التيجاني الماحي مستشفى المجانين تستنهضه علّه يستذكرها ، فلا يستذكر حتى قصيدته : وحشة الليل :
ماله ايقظ الشجون فقاست
وحشة الليل واستثار الخيالا
ماله فى مواكب الليل يمشى
ويناجى اشباحه والظلالا
هين تستخفه بسمة الطفل 
قوي يصارع الاجيالا
حاسر الرأس عند كل جمال 
مستشف من كل شئ جمالا
ماجن حطم القيود وصوفى 
قضى العمر نشوة وابتهالا
خلقت طينة الأسى وغشتها 
نار وجد فاصبحت صلصالا
ثم صاح القضاء كونى فكانت 
طينة البؤس شاعراً مثالا
يتغنى مع الرياح اذاغنت
فيشجى خميله والتلالا
صاغ من كل ربوة منبراً يسكب
فى سمعه الشجون الطوالا
هو طفل شاد الرمال قصورا 
هى آماله ودك الرمالا
كالعود ينفح العطر للناس 
ويفنى تحرقاً واشتعالا
ختم حياته عام في ٢٤/مارس/١٩٨٠ م بعد صراع طويل بمستشفى المجانين بين ندب الحظ على حياة مملوءة حسرات وكبت من اجل المجتمع ، ليحدث نفسه ، وليترك الناس ، حتى ذهب الى مستقرة الاخير بعدما ترك له ديوان وحيد الذي جمعه اقاربه واصدقاءه وطبعوه ولم يحظ به بعدما فقد لحظات عمره . هكذا صار ديوانه ( لحظات باقية) .

ترك المانجل الشاعر ادريس محمد جمّاع ارثاً وعمرا خالدا وترك كل شيء بالحياة لاخر نفس وكأنه لايزال يقول 
إن حــظّي كــدقيـقٍ فـوق شوك نثــروه
ثُـمّ قــالــوا :لحـفاةٍ يــوم ريـح أجمعوه
عَظِــم الأمــرُ علــيهم ثُـمّ قالـوا: اتركوه
إن من أشقاه ربي، كيف أنتم تسعدوه
قصائده المنشورة:
أنت السماء.، أمة المجد.،قوم يا ملاك.،الطفولة ،.نغمات الطبيعة ،.نضال لا ينتهي.،ربيع الحب .،نحو القمة.إن حظي كدقيق.،ضمير له حدود ،رسالة الحياة .،طريق الحياة. ،بخت الرضا،.نومة الراعي.، صوت وراء القضبان .،دمي.،في مهب الريح.،الهلال،عالم الخلود. ..،ينابيع الشعر..،إني لأعجب
*
Idris intercourse, poet laments his luck
...........................
By Sidmamedeliassra
The received Kdeghiq above the forks Ntroh
Then they said: the barefoot on Wind Ojmaoh
Bone up on them and then they said, leave it
The Ohqah of the Lord, how do you Tsaadoh
Many of us who heard these verses and chanted, while scarring luck days, and many of Astelz the Palme, but not Kostlmaz poet, while his luck forgot to forget all around and scouring the roads, as the last remembers people about him, he mimics himself, but Aifamh people, when he decided The Ahadtha modern grief crazy, he's the poet of the Arab Sudanese adores intercourse, after a sequence of the family of the kings of Halfaya, the son of a tribal elder Aelaidlab, between luxury, beauty, and the province, is surrounded by the memories of the people, he was the owner of a poem (sleep of Shepherd) that sustained her and delivered since his youth, Driss Ben Mohamed Ould intercourse in kings Halfaya nautical Sudan in 1922 and opened his eyes that his father Mangela tribe Aelaidlab Sudan and abroad, and studied in madrassas and save the Koran amid a conservative family, but the mad hair goes far away from his father's palace, and his brothers and cousins ​​until they said, many approaching people are much solitude good courteous even with his disciples and his students even said they handed over it in the morning while his breakfast peace Verde and puts his hand on his chest Fitsch his shirt, and repeated, and when he repeated his love of the good and beauty Fitsch his shirt and keeps his heart White, intelligent cardia, a genius of childhood was invented for his peers rides and tighten their their melodies, in 1930 entered into the regular school initial (primary) and then to the middle stage in Omdurman, after Bboukt satisfaction, which includes talented, and knew there such a poet with all celebrations, is best known locally ones, then worked as a teacher schools Sudan then traveled to Egypt in 1947 to Akma his studies, graduated after the testimony of licentiate in Arabic in 1951 and then returned to Sudan to be a teacher and then as a teacher, his father died Fajtfatt tribes to be from after Mahmdjmaa Mangela tribe Andlab, after the divergence of attraction between the elders of the tribe, ascended the pulpit cousin poet Mohammad Mohammad Ali said: I would choose you Mangela, Idriss intercourse, silence everyone and approved by the high for the creation and his Highness himself and his humility between his tribe and love of his people, did not differ by one, Idriss exposure intercourse to orgasms satisfactory violent, try to treat at the beginning of it and control it went to London at the airport, he met a couple at the beginning of their married life and the wife was very beautiful, Vtvail the beauty of the bride-to-trip (for treatment) and stop in front seen thoroughly angry with her husband threw this wonderful poem, sung by Sudanese singer Sidkhalifh:
Top beauty is jealous of us if we look at what you
Tennessee is a look groupers and happy spirit meaning
Dnaaa you and joy and Mona Fouad if he wished
You and the sky seemed to us Astasmt dimension Us
Hla Rehmat fallen in love longings and hit it here
Haft and his anniversary and he did with the darkness Magna Vmagna
Shaken by the pros you sang out of what is sung
Lancet Vick Holiness and touched brighter and art
And I looked in your eyes horizons secrets and meaning
And I heard the magic melts echoed in the ears of Hanna
I got happiness in fancy Rhevcha the DNA of our delegation
But still this song is the sound of music and folklore for the color black so to speak was sung by singer Ethiopian language, the same melody and voice class, as she sang the Sudanese singer Makarem Bashir, and sing it in Dubai Ammar al-Senussi, making it the colors of Africa,
In London, the doctor who addressed, was a witch eyes, and was staring eyes hard, and his eyes were Amatan of hyper madness, faze doctor Vachtkth to the director of the hospital said, put on her glasses, she entered it, he said:

Sword in its sheath to Atkhcy Bwaatra
And the sword of your eyes Balhalten Patarr
Vkdqil her she broke down in tears when the house was translated into English, and when I have known poet.
Some critics have counted that the house told Beta in Arabic poetry at all in some of them spinning promised that in modern poetry to coincide with his sense of his vocabulary, and days Akkad asked about his verses we listed for the bride at the airport
Top beauty is jealous of us
What do you, as we look
He was told: he adores intercourse
He asked where he is now, was said to him in a psychiatric hospital Tijani
He said: This place these verses sane person does not say
The story of mad story where the last thing seen people from Dusty Mhosa roam the roads, careful luck could not one that his collections, so he sent to Lebanon, by the state to be treated, but his condition is not curable, willing his mind to park so the body has not carried Hospital lunatics, bringing with him memories of his first love, and it was said, did not confirm this novel, he was enamored girl, has agreed to marry her, but his trip to Egypt, and Sneineh in 1947-1952 after his return he found her married which affected himself and led him to what led him the Anchad his beloved poem in the spring of love:

In the spring of love we sing Enzaqy
Ntnagy and Nnagy bird from branch to branch
Then lost yesterday Mona
This involved the heart heartbreak

We Atifan in a heavenly dream Serena
Aatsrna trance and age, but what Arthuina
He does not ask, do not love us Tattab
The Paradise Mowana laying waste from Edina
Then lost to me yesterday
This involved the heart heartbreak
Alohjan spiritual fired from what was a prisoner
I dissolved Newbie you to Hanna Ioannina
Varahm lute if they sang him a melody sad
Then lost to me yesterday
This involved the heart heartbreak
Li is not the smiles of the rose and wine
Basma radiate light in the darkness of Dhari
And restore water and flowers in the desert of my life
Then lost to me yesterday
This involved the heart heartbreak

His poems were a national irrigates Bojaddanh flowing since his youth and poetic madness is finished to all loved him were several poems to the homeland, many of them sang and wrote songs including:
O atheist Scurry, and offered us

And the choice in the longest peaks
We are people not satisfied hum
That they get the easiest Ela
In the poem «Seir struggle» says:
We will take whatever our right to Come
If erected defender and Kulaa
He adores intercourse of the Diwan School in Arabic poetry, which was founded by Mahmoud El Akkad and Abdul Rahman Shukri Mezni, he left between renewal and ancient impact and sense and affection of the Sudanese people, especially in the Arab world, it has promised a poem (bars) last Maketbth his memory, and his presence as a poet, flooding the living presence of Qrihth melancholic melodies, poems mourning nearly the anniversary of appealing to him and Hovey Tijani mahi Hospital lunatics Tstnhih Astzla perhaps, not even recall his poem: the desolation of the night:
Money awakened grief Faqast
The desolation of the night and provoked Alkhiala
His money in processions night walks
And conversing Achaabaha and Zlala
Hain Tstkhvh Child's Smile
Strong battling Allageala
Bare-headed at all the beauty
Perceived of everything beautiful
Magen broke the restrictions and Sophie
Old spent a trance and Apthala
Tine has created sorrow and Gshtha
The fire was found, becoming a Salsala
Then he shouted eliminating Kony was
Tine misery example of a poet
Sing with the wind Magnt
Vicjy Kmilp and Allala
Coined from every hill poured platform
GOODWILL grief Ataiwala
Shad is a child sand castles
WWDC is tilting Alrmala
Kalaud breathe the fragrance of the people
Livni and Thrka and inflame
Seal his life in the 24 / March / 1980, after a long hospital insane conflict between scar luck filled with sorrows of life and inhibition for the community, for the same happens, but people leave, so he went to the last stable after leaving him a single divan compiled by relatives and friends and Tabaoh did not receive after he lost his old moments. Thus it became his office (moments linger).

Leave Almangel poet Idris Muhammad intercourse and lived immortal legacy and leave everything to the last life the same as if he still says
The received Kdeghiq above the forks Ntroh
Then they said: the barefoot on Wind Ojmaoh
Bone up on them and then they said, leave it
The Ohqah of the Lord, how do you Tsaadoh
His poems published:
You heaven., The nation glory., Folk, my angel., Childhood, .ngmat nature, .ndhal unending., Spring Love., About Aalghemh.an received Kdeghiq., The conscience has its limits, a message of life., The way of life. , Bakht, .nomh Shepherd., The voice behind bars., Blood., In the wind., Crescent, the world of immortality. .., Springs hair .., I am impressed********

1 Response to "أدريس جمّاع ، شاعر يرثي حظه بقلم : سيدمحمدالياسري Idris intercourse"

الاعضاء